PRESENTACIÓN ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
A la Europa integradora
A Fernando Fernán Gómez (Perú/Argentina/España),
eterno cómico de la legua, eterno contador de historias
Tras otras dedicatorias de nuestro Festival a personalidades o grupos artísticos
cercanos a nuestro quehacer, a países como Colombia, México o Venezuela, a
conceptos tan dolorosos como los exilios -“todos los exilios”, decíamos-, para el
2008 nos hemos querido centrar -o será más bien descentrar- en una realidad tan patente
de esta Europa nuestra que, como ha venido ocurriendo a lo largo de toda nuestra
historia –no sé de qué se extrañan algunos- se está viendo abocada a la integración en
su seno de otros pueblos, otras civilizaciones, otras maneras de entender la vida.
Cuando quisimos acercarnos a los exilios, comprobamos que aquel penoso trasiego
humano había tenido también muchos aspectos positivos, entre otros no menores el
del mestizaje, con resultado de inevitable de interculturalidad. También el de poder
comprobar que muchos países europeos habían emprendido la noble tarea de acoger a
esa marea humana que se desarraiga por motivos políticos o, sencillamente, empujados
por el hambre o buscando un futuro para los suyos, y los que voluntariamente atisban
nuevos horizontes. Pero también descubrimos la lucha titánica de los pueblos trasterrados
por no perder sus raíces, sus identidades, algunos de cuyos miembros no pueden soportar
la lejanía, el extrañamiento, y regresan aun en las peores condiciones.
Una de esas maneras de luchar por su identidad es la de saber conservar la memoria oral: los cuentos, las canciones, los mitos y ritos originarios. Conservarla en el seno del país de acogida, pero también saber aceptar e integrarse en la cultura del otro –su anfitrión-, y la de los otros –los demás pueblos que lo acompañan en su nueva experiencia-: eso que hemos dado en llamar la interculturalidad o el mestizaje.
Eso es lo que hacen los participantes en este Festival.
Viven en Europa, esa Europa que queremos integradora, acogedora, pero vienen de
otros continentes, y traen su bagaje que deberán hacer respetar, respetando el entorno
cultural en el que han decidido vivir, a veces ya para siempre.
Vienen de América, esa América tan nuestra, no menos nuestra que África o Asia, de donde proceden otros, en un viaje de ida y vuelta de civilizaciones entreveradas a lo largo de siglos de convivencia –deseada o no; esa es otra cuestión-, en los que la manera de entender la vida y, por ende la cultura, se ha ido impregnando de un mestizaje siempre positivo.
Un uruguayo que vive en Holanda, un colombiano y un congolés que viven en Francia, una vietnamita con residencia en Bélgica, una italiana que vivió en Venezuela. También europeos que trasiegan fronteras y territorios: un británico que vive en Galicia, traducido por una gallega, una salmantina de Madrid, que ha recorrido el mundo entero, una vallisoletana de Burgos y, algún otro participante que vive apegado a sus raíces primeras: dos valencianos –una de Elche, otro de Castellón– y tres vascos. Así como un grupo invitado a nuestra vecina Novelda, tan variopinto como éste.
Como viene siendo habitual, nuestro objetivo es mostrar otras maneras de entender y ver el mundo, y comprobar, en este caso, que nuestra vieja Europa, nuestra querida Europa, ha sabido ser tierra de acogida, integradora, y cómo han asumido esa integración nuestros invitados. También comprobaremos cómo se aprehende el mundo desde aquí.
Insistiremos un año más en nuestra itinerancia –seguimos siendo cómicos de la legua y por eso también nuestro homenaje a Fernando Fernán Gómez–, que partirá de Elche –sede central de nuestro Festival–, visitará otras comarcas del sur del País Valenciano, recuperará el País Vasco, esta vez en Tolosa, y se centrará en las Universidades Miguel Hernández de Elche, la de Alicante, la Jaume I de Castellón y las de Valladolid y Burgos.
Un buen recorrido para hacerlo en buena compañía: la de las gentes que dominan
la voz y el gesto, cuyo magisterio nos enriquecerá a todos. Una ocasión más –van
dieciocho años– para entremezclarnos y conocernos, para festejar así la ceremonia de
la palabra creadora.
Antonio González Beltrán
Director del Festival
|
PARTICIPANTES :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Castilla y León
Margarito (Angélica Gago)
Comunidad Valenciana
Ana Esclapez (La Carátula)
Antonio González (La Carátula)
Valentí Piñot (Pimpinelles)
Grupo de Novelda
Matías Tárraga (Murcia)
Arnau Vilardebó (Cataluña)
Marisela Romero (Venezuela-Comunidad Valenciana)
Emilio Bragado (Castilla y León-Comunidad Valenciana)
Maisa Marbán (Castilla y León)
Uruguay-Holanda
José Carbajal “El Sabalero”
Argelia-Vietnam-Bélgica
Michèle Nguyen
Gran Bretaña-Galicia
Tim Bowley y Charo Pita
ESPAÑA

Polvo de Estrellas
Desde la noche de los tiempos, tanto la madre tierra como la luna, tenían sus ojos y sus orejotas puestas en las historias que los hombres contaban a sus padres, a sus hijos y a todo aquel que quisiera escuchar. Muchos años estuve escuchando el día a día de la gente, las historias de tradición oral pasando de boca en boca y que algún momento empezaron a entrar en la mía.
En eso; pensé que por qué no seguir con estas historias de las que me iba llenando, que iban formando parte de mí. Historias de allá, del acá, de lo que vendrá... y años son ya los que llevo en este andar de historias y aventuras. El fin, intentar dibujar una sonrisa, dejar de lado la cotidianidad y en algunos momentos -¿por qué no?-, de conseguir una lágrima que saque todo ese sentimiento que tantas veces guardamos tan adentro. Desde Valladolid, ahora instalada en Burgos, casi 10 años llevando las historias que tengo dentro de una maleta y las que están guardadas en el corazón a todo aquel que quiera escucharlas.
Cuentos para niños, para mayores, para solitarios, para reir, para soñar y en definitiva
para compartir, eso sí, siempre con una enseñanza que intento trasmitir a los que quieren
escuchar y que me ayuda a seguir en el día a día buscando historias hasta... en el polvo
de estrellas...
Euskadi
Polifacético teatrero (escritor,director, actor, profesor...), lleva años especializado en números clown “a la carta”. Son conocidas sus “Clownclusiones” en diversos Festivales y eventos varios. Destacan también otras obras como “Libertad Clowndicional”, “MAY ...en Clowncierto” o “May Family”.
Su alter-ego, “TXIFLO”, necesitaría un
curriculum aparte.
May... en pelotas
Un peculiar clown,“TXIFLO”, sale a escena... (A partir de ese momento todo está por escribir. Con la inestimable ayuda de ese gran autor llamado PÚBLICO, las escenas se van encadenando de forma imprevisible. La inspiración, la improvisación, y sobretodo la magia del momento hacen que este espectáculo se represente mientras se escribe y se escriba mientras se representa. A ver cómo se lo esplicamos a la SGAE...)
Soy narradora desde que recuerdo. Mi entretenimiento era contar, contarlo todo, todo lo que me pasaba a mi y a mi alrededor. Entretenimiento que me costó mas de una regañina:
Nací en Pasajes de San Juan (Gipuzkoa) y vivo en Errenteria (también Guipúzcoa). Me matricularon en la escuela nacional-católica donde aprendí castellano. Asistí desde el banquillo a los partidos de mi equipo de fútbol, y lo dejé, claro. Comencé con 16 años en un grupo de teatro amateur y luego me matriculé en la escuela de teatro Antzerti, y no sé si aprendí algo. Como no me gustaba trabajar me dediqué a vivir del cuento, y así lo llevo desde hace unos quince años. Y he aprendido algo. Cuento sobre todo cuentos tradicionales. Me gustan las cervezas, hablar, trasnochar y... ¡ah, sí!, los cuentos.
Ana Esclapez nació en Elche. Empezó la carrera de Farmacia en Valencia pero enseguida cambió a la de Arte Dramático. Sus primeros tratos con el teatro fueron con el Teatro de Títeres Calderilla, creado por ella. De 1983 a 1997 se dedicó a la animación infantil y el teatro de calle, en formaciones como La Pantufla (Elche) y La Máscara Teatro-Escuela (Valencia). También es la fundadora del grupo de Teatro de Sombras Al Trasluz. En 1997 comienza a actuar con La Carátula y la compañía de teatro de calle Maracaibo Teatro. Asimismo colabora y participa como narradora oral en el Festival Internacional de la Oralidad. Además, hace teatro infantil con el grupo Musas Teatro y teatro para adultos con La Ferroviaria.
Valentí Piñot Duxans es actor, autor y director teatral de formación autodidacta. Es actor profesional desde el año 1978, director fundador de Pimpinelles, compañía de teatro en la que ha desarrollado su labor actuando y escribiendo más de una treintena de espectáculos, la mayoría de creación propia. Él mismo se nos presenta: “No sabría deciros si soy un cuentero, un actor, un payaso o sencillamente soy... Me muevo en un mundo de ficción, donde lo que parece ser verdad es en realidad una mentira y lo que es mentira a veces... No os asustéis, no soy un mentiroso, ni un farsante. Unicamente cuento pequeñas historias, ideas, anécdotas, adornadas con una que otra broma. Y así voy creando, inventando y buscando mi pequeño espacio de utopía. Me gusta comunicar, escuchar, ser escuchado, seducir y que me seduzcan, no me importa mucho si ante mi está un joven o un viejo, una niña o una hormona adolescente, en mi bolsa siempre intento encontrar una historia, por muy pequeña y lejana que sea, para ti. A veces sólo con mi voz, otras con mi cuerpo, en otras con tu ayuda y algunas con los acordes de una guitarra.”
Nace en el sur de la República del Congo, procedente de una sociedad formada por castas y tradiciones orales y musicales milenarias que aprende y transmite su familia generación tras generación. Así es como Bertrand conoce desde muy temprana edad las multiples facetas del oficio de griot. Más tarde se incorpora al Théâtre National du Congo, con el que realizará numerosas giras por su país. Considerado un griot de nuestro tiempo: fabulador, poeta, comediante, músico y danzarín, N´Zoutani nos aproxima a su fascinante cultura, a la del África desconocida y misteriosa.
Nacido en Cali (Colombia), Nicolás Buenaventura reside habitualmente en París, aunque vuelve a menudo a su país natal. Es realizador de cine, guionista y cuentero. Ha recibido diversos premios y menciones por sus trabajos en esas disciplinas artísticas, tanto en Colombia como en Francia y Holanda. Podría destacarse el de mejor guión en el Festival de Biarritz por La deuda o la insólita muerte y no menos asombrosa resurrección y segunda muerte de Alí Ibrahim María de los Altos Pozos y Resuello, llamado El Turco. Es licenciado en Arte Dramático por la Universidad del Valle (Colombia) y posee experiencia pedagógica como profesor de actuación y escritura de guiones, en su país, en Estados Unidos, Francia o Panamá. Su cinematografía incluye documentales y los largometrajes La deuda…, codirigido con Manuel José Álvarez, Le charme des impossibilités (El encanto de las imposibilidades) y Un crimen sin importancia, actualmente en preproducción. También es autor o coautor de una quincena de guiones para películas.
Fabiana Costa es italiana. Ha residido durante largos años en Venezuela. Como ella misma dice, viaja por el mundo encontrándose con personas y lugares fundamentales para sus cuentos. Durante su formación realiza estudios de clown y Commedia dell’arte con destacados maestros como Pierre Byland, Antonio Fava, Guy Alloucherie, E. Allegri, Balliani, M. Ovadia, Roy Hart Theatre o Mimmo Cuticchio. Frecuenta el stage internacional sobre la máscara y la Commedia dell’arte con Donato Sartori. Trabaja como actriz en el festival de Santarcangelo dei teatri bajo la dirección de R. Caporossi. Ganó el premio a la mejor narradora infantil La Stampa gradisce en el Festival di Pergine. Mientras tanto, enseña técnicas de narración oral en el máster de teoría del juego y el lenguaje expresivo en la Universidad Cà Foscari (Venecia).
Participa en festivales de teatro y de arte callejero de su país, tales como el Carnaval de Venezia, el Festival del teatro di Sarmede, el Contorno di libri Montebelluna, el Festival junior Mondadori, así como en la Jornada Giorni di festa en el teatro de la Maddalene di Padova.
En el exterior ha participado en los siguientes eventos internacionales: O mar è o
caminho (Rio de Janeiro), Festival de Narración Oral en Buga (Colombia), IX Encuentro de
Narración Oral de Buenos Aires, Abrapalabra de Bucaramanga (Colombia), Unicuento
de Cali (Colombia) y Festival Internacional Hispanoamericano de Miami (EE UU).
Galinas patavinas
vecchie fiabe popolari d’amore , sexo e leggenda
Se trata de un espectáculo lleno de momentos divertidos, un “collage” de viejas historias populares, contadas con sensualidad y unas maneras típicamente italianas.
Se realiza utilizando diferentes estilos narrativos, prefiriendo la musicalidad del
lenguaje, con la incorporación de algunas formas dialectales y otras lenguas, como
componentes fundamentales de la narración.
Pertenece a la rama del teatro popular de los juglares o de los actores de la “commedia
dell’arte” italiana, que buscan la reflexión y se nutren de la sonrisa de la gente.
El cuenta cuentos
La cuentera caminera llega canturreando con su carrito y una vieja maleta. Se sabe
muchos cuentos que ha ido recogiendo durante sus viajes y anda buscando un sitio
donde instalarse para empezar a contar...
La lectura se mezcla con el relato y con el mimo y la voz. Un “collage” de memorias e
historias, de cuentos, de títeres y leyendas de la tradición oral italiana y latinoamericana,
unidos por un hilo invisible de recuerdos. Contado en italiano, dialecto, español... Un
verdadero “passe-partout” de la comunicación, para unos instantes mágicos, cómicos
e, incluso, surrealistas.

Michèle Nguyen nació en Argelia. Hija de padre vietnamita y madre belga, creció y vive en Bélgica. Formada en la Escuela Internacional de Teatro Lassaad (Bruselas), donde la pedagogía privilegia el movimiento y el nacimiento del actor-creador, ella ha encontrado rápidamente su lugar en el mundo de los cuentos. Narradora por sentido natural, aquella formación teatral le ha permitido desarrollar el don de la palabra. En su caso, formación teatral y capacidad de narración se fusionan de forma armónica y el resultado es perfecto.
|
|
CONTAR VENEZUELA :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
José Monleón
(Director del IITM)
Para Los teatreros españoles de las últimas generaciones, primero, fue Colombia,
y, luego, Venezuela. En Manizales descubrimos la revolución, en Bogotá, el
teatro latinoamericano, y, en Caracas, la pugna entre la sociedad petrolera y los
ranchitos de la violencia y la pobreza. Y si las representaciones y los debates de los tres
grandes Festivales fueron espacios esenciales de nuestro aprendizaje, no lo es menos
que todos procuramos mezclarnos con la gente y atravesar los paisajes de Colombia y
Venezuela para participar en la vida social y teatral de algunas de sus ciudades. Españoles
y latinoamericanos, separados por tantos prejuicios históricos, nos descubrimos unos a
otros y se inició una nueva época, que luego se ha visto truncada por la historia. Como
si el “descubrimiento” de Europa por España, de una parte, y la involución política de
un largo período americano, hubieran puesto plomo en aquel vuelo apenas iniciado.
Algo, sin embargo, ha seguido vivo desde entonces. Antonio González es uno de sus
nombres.
Su proximidad real con América Latina ha sido, desde hace años, fuente de su
vida personal y de sus mejores sueños. Y entre estos hay que situar, tras muchos años
de actor, su pasión por la cuentería y la creación del Festival de la Oralidad, que es
mucho más que la programación de un puñado de buenos narradores. Antonio consigue
dar un sentido a todas sus ediciones, apoyado en una clara conciencia del valor de
la cuentería en la expresión popular y en su experiencia latinoamericana. Y para el
Instituto Internacional del Teatro del Mediterráneo, por los objetivos del Festival, y para
mí, por haber formado parte de la primera expedición manizaleña, es un honor y una
alegría el que, año tras año, Antonio siga confiándonos la dirección de un Encuentro
entre los participantes, según la norma que aprendimos en América, aunque, eso sí,
aplicada sin el fervor polémico de entonces.
La singularidad de la presente edición está no tanto en la presencia de un grupo
de narradores venezolanos como en la actual significación de Venezuela dentro del
panorama político latinoamericano. Significación política, que nos devuelve al debate
que remozó el teatro venezolano en los años setenta, no tanto en términos estéticos
como en una nueva percepción de las relaciones entre la ficción escénica y la
sociedad. Que aquella fiebre condujo a ciertos excesos y que, posteriormente, en un
nuevo contexto continental, el movimiento teatral – el venezolano y el de otros países
latinoamericanos - sustituyó la deseable corrección autocrítica por una adopción del
pragmatismo neoliberal, parece evidente, y así tuve yo mismo ocasión de vivirlo en mi
última participación en un simposio caraqueño, hace ya algo más de una década.
Entender bien a Hugo Chávez desde aquí no es fácil, a menos que nos limitemos a
aplicarle los esquematismos que lo transforman en Dios o Diablo,. Su mismo lenguaje
está impregnado de una teatralidad ambivalente, quizá porque aspira, ante todo, a una
eficacia, a levantar el ánimo de un auditorio popular. Decididamente, el teatro político
ha formulado un tipo de análisis, al que, en muchos aspectos, escapa el lenguaje del
actual presidente venezolano.. Pero esa no es ni puede ser la cuestión. ¿Qué está
pasando en Venezuela? ¿Cuál es el calado de Hugo Chávez? Y, por extensión, ¿cuál es
su proyección latinoamericana? Preguntas de las que no esperamos las respuestas de un
analista político, sino, precisamente, de las gentes de teatro.
Porque esa es una cosa que también aprendimos entonces, precisamente de un
escritor venezolano, el maestro Cesar Rengifo, cuando nos decía que los latinoamericanos
tenían una doble nacionalidad, la que correspondía a su país, y la propia de la
latinoamericanidad, entendida como un proyecto de justicia y liberación compartido.
Las gentes del teatro de entonces escribieron y propagaron a menudo sus palabras
sobre esta cuestión. ¿Qué escriben ahora? ¿Cómo se manifiestan?
Aprendimos entonces que el teatro, bajo su carácter de ficción, era un testimonio
más fiable, más vivo, más directo, incluso en sus excesos –a menudo desatados– que
el ofrecido por las crónicas doctrinarias del poder. Que era un arte alimentado por el
conflicto, donde no sólo cabían voces distintas, sino las voces de los condenados al
silencio. Que allí estaba, con sus dolores y sus confusiones, la figuración amordazada
de la historia.
Ahora, en el 2007, en la tierra latinoamericana de Antonio González, es decir, en
Elche, esperamos que los cuenteros nos hablen de todo ello. De cómo es vivido y cómo
lo cuentan los teatreros de Venezuela.

![]() |
![]() |
![]() |
| |
| Presentación | |Participantes | |Programación | |Ficha técnica |
| |Red de Festivales | |Festivales de la Oralidad | |Agradecimientos |
Agradecimientos :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Red de Festivales Adheridos al C.I.F.O. Circuito Internacional de Festivales de la Oralidad ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Festival Internacional “Te doy mi palabra” de Buenos Aires (Argentina)
Encuentro de Narradores- Fundación El Libro, de Buenos Aires /Argentina)
Festival Iberoamericano de Cuenteros Abrapalabra, Bucaramanga (Colombia)
Festival de Cuenteros Vení... contá, de Medellín (Colombia)
Festival Internacional de Cuenteros El Caribe cuenta, de Barranquilla (Colombia)
Bienal Internacional de la Oralidad, Santiago de Cuba (Cuba)
Festival Internacional de la Oralidad, de Elche (España)
Les nuits de la parole, de Toulouse (Francia)
Paroles de Méditerranée, de Toulouse (Francia)
Fiesta de la palabra, Ciudad de México (México)
Foro Internacional de Oralidad y Cultura, Ciudad de México (México)
Festival Internacional de la Oralidad, de Barquisimeto (Venezuela)
Festival Internacional de Narración Oral Cuenta con Agüimes (España)
Encuentro Iberoamericano de Cuenteros Unicuento, de Cali (Colombia)
Festival Nacional de Cuenteros Quiero Cuento, de Bogotá (Colombia)
ARTÍCULOS :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
|
FICHA TÉCNICA :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
| Dirección: | Antonio González Beltrán |
| Producción: | Carla Nogueroles |
| Dirección técnica: | Nazario González |
| Jefe de Prensa: | Andrés González Sánchez |
| Protocolo: | María José del Castillo |
| Coordinadores de logística: | Ana Esclapez |
| Germán Iborra | |
| Vito dal Molín | |
| Colaboradores: | Maracaibo Teatro |
| Patricia Ros | |
| José Juan Damián | |
| Óscar Morales | |
| Marisela Romero | |
| Cristina López Osuna | |
| Sonia González | |
| Coordinación sedes: | |
| FNAC-Alicante | Cande Sánchez |
| Universidad Miguel Hernández | Matilde Baño |
| Universidad Alicante | Carles Cortés |
| Josefina Bueno | |
| Universitat Jaume I | Toni Valesa |
| Valentí Piñot | |
| Universidad de Burgos | Carlos Lozano |
| Universidad de Valladolid | Amelia Gómez |
| Tolosa | May Gorostiaga |
| Sala La Carreta | Francisco Pérez |
| Albacete | Carlos Alberto Ortiz “Caoz” |
| Hondón de las Nieves | Gérard Imbert |
| Novelda | José Manuel Garzón |
| Ludoteca El meu joc | Marisela Romero |
| IITM | José Monleón |
|
Festivales Adheridos a la Red de Festivales del Instituto Internacional del Teatro del Mediterráneo :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Festival National d’Auteurs Albanais
Tirana (Albania); Winter Festival
Sarajevo (Bosnia-Herzegovina)
Festival de Mess, Sarajevo (Bosnia-Herzegovina)
Festival des Balkans, Varna (Bulgaria)
MKFM, Pula (Croacia)
Festival de Split (Croacia)
Festival Exodos Ljubliana (Eslovenia)
Festival del Sur, Agüimes (España)
Festival Internacional de Teatro, Música y Danza de Badajoz (España)
Festival MadridSur (España)
Festival Internacional de la Oralidad de Elche (España)
FestivalInternacional de Teatro de Sitges (España)
Festivoce, Córcega (Francia)
Printemps des Comédiens, Montpellier (Francia)
Festival Oltre i Confini, Cagliari (Italia)
Festival di Nora, Cerdeña (Italia)
Festival de Taormina (Italia)
Festival MOT, Skopie (Macedonia)
Festival de Malta; Festival de Rabat (Marruecos)
Festival de Ramallah (Palestina)
Festival de Almada (Portugal)
Festingal (Rumania)
Festival de Sibiu (Rumanía)
Festival de Budva (Yugoslavia); Festival de Bitef (Yugoslavia)
PROGRAMACION GENERAL ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Fecha |
Hora |
Lugar |
Acto |
Domingo 10 |
|
Centro Cultural “Gómez Tortosa” |
|
19:00 |
Centro Cultural “Gómez Tortosa” |
(Murcia) Juglar x Juglar |
|
20:30 |
Centro Cultural “Gómez Tortosa” |
(Cataluña) Neixen Deus (en catalán) |
|
Domingo 17 |
12:00 Sesión infantil |
Centro Cultural “Gómez Tortosa” |
(Comunidad Valenciana) Contes i Cançons (en valenciano) |
19:00 |
Centro Cultural “Gómez Tortosa” |
(Italia/Venezuela) Fiabe popolari d’amore (en castellano) |
|
20:30 |
Centro Cultural “Gómez Tortosa” |
(CongoFrancia) Cantos y cuentos del África negra (en francés y kikongo) |
|
Domingo 24 |
12:00 Sesión infantil |
Centro Cultural “Gómez Tortosa” |
(Venezuela/Comunidad Valenciana) Tararí que te vi |
19:00 |
Centro Cultural “Gómez Tortosa” |
(Castilla y León) El menor espectáculo del mundo |
|
20:30 |
Centro Cultural “Gómez Tortosa” |
(Castilla y León) El hilván de la memoria |
|
Fecha |
Hora |
Lugar |
Acto |
| Martes 12 |
21:00 |
Gran Teatro |
(Salamanca-Madrid-El mundo) prESENCIAS – (Entre Salamanca y Samarcanda) Concierto - performance para voz sola |
|
Miércoles 13 |
21:00 |
Gran Teatro |
|
| Jueves 14 |
9:45 y 11:00 h (Sesiones concertadas con centros de enseñanza) |
Sala La Carreta |
(Comunidad Valenciana) Bestiari |
|
|
21:00 |
Gran Teatro |
|
| Viernes 15 |
|
Sala La Carreta |
(Comunidad Valenciana) Bestiari |
|
|
21:00 |
Gran Teatro |
|
|
Sabado 16 |
21:00 |
Gran Teatro |
(Vietnam-Bélgica) Amadouce/Amidulce (en castellano) (Congo-Francia) Cantos y cuentos del Africa Negra (en kikongo y francés, con traducción) |
|
Domingo 17 |
19:00 |
Gran Teatro |
ESPECTÁCULO DE CLAUSURA:
(Colombia-Francia) Los cuentos del espíritu |
UNIVERSIDAD DE ALICANTE
Febrero/Marzo
![]()
|
Fecha |
Hora |
Lugar |
Acto |
|
Miércoles 13 de Febrero |
20:30 |
Sede de Villena Casa de Cultura |
|
|
jueves 14 de Febrero |
20:30 |
Sede de Cocentaina |
El Sabalero (Uruguay/Holanda) A mi gente y otras canciones |
| Del 10 al 13 de Marzo Programación didáctica |
Taller |
|
Taller: Del relato escrito al relato oral Imparte: Ana Esclapez (Comunidad Valenciana) |
|
Jueves 13 de Marzo |
12:00 Sesión práctica |
Salón de Grados Facultad de Derecho |
Sesión práctica: Diez retratos de mujer, de Elías Canetti Por Ana Esclapez (Comunidad Valenciana) |
UNIVERSIDAD MIGUEL HERNÁNDEZ
14 y 15 de febrero
![]()
|
Fecha |
Hora |
Lugar |
Acto |
|
Jueves 14 |
12:000 |
Aula Magna Edificio Altabix Campus de Elche |
(Gran Bretaña/Galicia) Semillas al viento (en inglés y castellano) |
|
Viernes 15 |
12:00 |
Aula Magna Edificio Altabix Campus de Elche |
(Congo/Francia) Cantos y cuentos del África Negra (en kikongo y francés, con traducción al castellano) |
|
Fecha |
Hora |
Lugar |
Acto |
|
Sábado 16 |
18:00 |
Cafetería |
(Gran Bretaña/Galicia) El cuenta cuentos (Para todos los públicos) |
Elche
El meu joc
17 de febrero
![]()
|
Fecha |
Hora |
Lugar |
Acto |
|
Domingo 17 |
18:00 |
Ludoteca |
(Gran Bretaña/Galicia) El cuenta cuentos (Para todos los públicos) |
|
|
20:30 |
Cafetería |
(Argelia/Vietnam/Bégica) Amadulce/Amadou |
HONDÓN DE LAS NIEVES
17 de febrero
|
Fecha |
Hora |
Lugar |
Acto |
|
Domingo 17 |
21:30 |
Teatro de la Casa del Pino |